金石堂網路書店 文學推薦 心:夏目漱石探究人性代表作
心:夏目漱石探究人性代表作
心:夏目漱石探究人性代表作 評價
網友滿意度:
Hello~小編想問問大家對文學的感覺是什麼
以前在念書的時候一定會上國文課
國中的時候文言文是小編的弱點阿
只識字但不懂內容
有點苦惱開始一點點排斥
高中還是免不了有國文
小編只好試著了解 認真上課
後來發現文學賞析有種被帶回古時候的感覺
老師講得很生動再跟著老師的解釋
從每個字句中了解
古代人他們的想法、當時情境心境
其實還蠻有趣的
現在就會有現代文學
像是小說 散文集之類的
小編覺得看書時間都過得很快
當你看完一本書兩三個小時就過了
但這幾個小時內其實收獲會不少
欣賞作者精挑細選的詞彙字句
文字間蘊含細膩情感
看書的時候搭一杯咖啡
偶爾文青一下也不錯
最近小編在網路上找書
在金石堂網路書店看到一些不錯的書
心:夏目漱石探究人性代表作
這本小編還剩一些沒看完
但是還不錯收穫不少
心:夏目漱石探究人性代表作
有興趣的朋友可以參考看看
小編跟妳們說 在金石堂網路書局買書
使用銀行卡享有更多好康喔
大家快去逛逛買好書吧 金石堂購物折價券傳送門
心:夏目漱石探究人性代表作
權錢對決之16【官場現形】<大結局> ![]() |
走電人 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
優惠時間:2017/6/14 ~ 2017/7/31
共和國全書系任選2本75折,滿499贈魔術文具盒
原價:560元
超值組合價:
75折 特價 420元
《心:夏目漱石探究人性代表作》
夏目漱石探究人性代表作
《時代雜誌》評為二十世紀亞洲最重要的五大著作之一
收錄於日本高校教科書、日本電視台改編成「青色文學」動畫
「推薦這本探究人心的書,給渴望探究自己內心的人。」──夏目漱石
「那些平日看起來善良的人,至少也都是普通人。
不過一旦碰到緊要關頭時,誰都會變成壞人......」
《心》寫於夏目漱石四十七歲時,正值其文學全盛時期。當時夏目漱石歷經久病纏身、妻子尋短等困擾,萌生厭世之念,作品風格逐漸轉為內心深層的探索 與自省。《心》直指人心陰暗面,映照人心最真實的面貌,把人性中最卑鄙的利己心態刻劃入骨,是一部孤獨且沒有絲毫救贖的沉重作品,為漱石晚年的代表作。
在小說中漱石提出了「金錢」和「情欲」是罪惡的,它們會使人產生自私、占有的心理,因此使人心突然產生變化。那些平日看起來善良的人,一旦面臨緊 要關頭的時候,誰都會變成壞人,人心便會變得猙獰,即使是普通人也可以犯下滔天大罪。最可怕的莫過於,「人心」沒有辦法從表面辨別,「人心」可以輕易地突 破良知,為了利己而做出傷害別人的事。
書中的老師便親身經歷因為「金錢」和「情欲」而變化的人心。老師最敬愛的叔叔,卻因為龐大的財產而背叛他;而老師也因為情欲因素背叛摯友,在忌妒心的作祟 下將摯友逼上絕路。好友的自殺讓老師對自己至少在這世間還是正直的想法崩潰,沒想到自己跟叔叔一樣,都是自私自利的人。「總之,我是一個打算走正直道路卻 滑了一跤的傻瓜,而且還是個狡猾的男人。但是能夠注意到這些的,如今只有上天和我。然而重新站起來,想再往前踏出一步時,我卻陷入不得不讓周圍的人知道事 情真相的困境中。我極力想隱瞞到底,同時,我又不得不往前走。最後,我只有夾在兩難之間動彈不得。」老師背叛摯友,終其一生帶著罪惡感過著自我放逐的孤獨 生活。
壞人並不是都從同一個模子裡製造出來的,面對「金錢」和「情欲」等緊要關頭時,人心鮮有不動搖者。人心的搖蕩,人性的明暗,亙古不變,總是有跡可循而難以理解。《心》是一部思想小說,藉由小說的情節剖析人性明暗,精細描述了人類自私與道德良心的糾葛。
作者介紹
夏目漱石
夏目漱石(一八六七~一九一六),江戶(今東京)人,本名夏目金之助。自幼學習漢文,及長轉攻英國文學,其深厚的文學素養奠定了他在近代日本文壇的地位。
求學時期即已陸續發表散文或文學評論,1889年首次以「漱石」為筆名從事創作,取其節操高潔之意。1903年自英國學成回日本後,任教於東京帝大及東 京第一高等學校。1905年發表長篇小說《我是貓》,大受好評,更因此被譽為最有價值之新時代作家,夏目漱石深受鼓舞而立志成為全職作家,自此先後完成 《心》、《少爺》、《草枕》、《三四郎》等小說,均廣受讀者歡迎,《少爺》更因風格詼諧且平易近人,而成為最多日本人讀過的小說。他對寫作專注而熱情,並 大力提拔文學俊彥,影響所及,文風大盛,可謂日本近代文學的鼻祖。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年50歲。
夏目漱石的作品流露從容優 雅的氣息和幽默感,有別於大和民族的沉鬱。當時日本受西方自然主義影響,文風抑鬱悲觀,他卻主張要為藝術而藝術,在文學中體現美感。這種從容悠然的寫作風 格使他被稱為「餘裕派」作家。然而,夏目漱石晚年文風轉變,以解析人心為主,流露出他嚴格自省。無論如何,他的小說因結構井然和豐富的想像力,引起廣大讀者的共鳴,受歡迎的程度至今不墜,享有日本國民作家的美譽。
譯者介紹
林皎碧
淡江大學東語系畢業,日本國立東北大學文學碩士,專攻日本近代文學。譯有《新戀愛講座》、《避暑地的貓》、《鬼譚草紙》、《漱石:文豪消失的童年和母愛》等。
譯後記
念茲在茲。非心之心。
文/林皎碧
夏目漱石的《心》於大正3(1914)年4月至8月,同時在東京、大阪朝日新聞連載。漱石原本計畫以數篇各自獨立的短篇小說串成以《心》為主題的 小說創作,所以這部小說原題為《心:老師的遺書》。不過每日連載之際,文思泉湧的漱石一發不可收拾,竟然寫了將近十八萬字。於是在發行單行本之際,將內容 分為〈老師和我〉、〈雙親和我〉、〈老師的遺書〉三部分,改題名為《心》,由作者親自裝幀,當時漱石行年47歲,兩年後辭世。
世人通常將漱石的《三四郎》、《從今而後》、《門》稱為初期三部作,《過了彼岸》、《行人》、《心》稱為後期三部作。作品《心》被收錄進日本高校 二年級的教科書中,可見其評價之高。雖然全書分為三部分。事實上,〈老師的遺書〉的最後部分,起、承、轉、結的結構十分完整,原本就足以構成一篇短篇小 說。惟因有前二部分〈老師和我〉、〈雙親和我〉的伏筆及鋪陳,使得整部作品在時間上、結構上更加豐富,也更形立體感。
假如說《心》是由大學生的「我」(姑且稱之大正男)和老師的「我」(姑且稱之明治男),所構成的雙重回憶結構也未嘗不可。在大正男的「我」,也就 是書中前二部分中,作者以一些看似無意義的瑣事,不斷鋪陳、不斷製造懸疑,有如偵探小說般引發讀者疑竇。而在明治男的「我」,也就是第三部分中,才以偵探 破案的手法般一步一步解開謎底,就寫作技巧而言亦可見到大文豪的功力。
利己主義與孤獨感
雖然說《心》像偵探小說般引人入勝,卻不是一部娛樂小說,而是夏目漱石身處1914年第一次大戰爆發前後的世界動盪局勢,日本明治後期的軍國主 義、殖民地主義、派閥主義、金權主義以及由明治過渡至大正時期的世代更迭中,藉由小說的情節探索所謂近代文明當中知識份子的苦惱以及人性明暗的一部思想小 說,或許也可以說是心理小說吧!
這部小說的梗概,為大正男的「我」偶遇明治男這位「高等遊民」,交往之後發現高等遊民夫婦看來無憂無慮的幸福生活背後,似乎隱藏著什麼祕密。在收 到老師的遺書,也就是從明治男的「我」的敘述中,才得以抽絲剝繭明白自幼一起長大、各自有一段不幸身世背景的同窗好友,因為人性中的利己主義和孤獨感終致 相繼自殺身亡的悲劇。
什麼是利己主義呢?小說中那句「那些平日看起來善良的人,至少也都是普通人。不過一旦碰到緊要關頭時,誰都會變成壞人,才是最可怕。」應該最能詮 釋人性中的利己主義吧!明治男的叔叔因為龐大的財產而背叛兄嫂的託付,明治男也因為美貌的女子而背叛摯友。壞人並不是世界上的另一個種族,也不是從同一個 模子裡製造出來的,而是面對「金錢」和「情欲」等緊要關頭時,人心鮮有不動搖者。
小說中的叔叔為覬覦財產,硬把彼此不相愛姪兒和女兒送作堆;養父母之收養K不過是為栽培他成為醫師以繼承家業;生父為便於K到東京讀書,才決定將 次子K過繼給人家當養子......每個人都站在自己最有利的立場來衡事量物。在這當中,漱石把人性中最卑鄙的利己心態刻劃入骨的一節,莫過於當明治男發現摯友割 斷頸動脈自殺身亡的悲慘情景時,即使感到驚恐萬份仍不忘趕緊拆開遺書快速瀏覽一遍,發現遺書中無任何對自己不利的說詞,才「以顫抖的手把信折好,放進信封 內。我故意重新放回原來的桌上,要讓大家看見。」
明治男背叛摯友,終其一生帶著罪惡感過著自我放逐的孤獨生活,無怪乎會感嘆「連世上自己最愛的人都不了解自己,不禁感到悲傷。雖然有讓她了解的方 法,卻提不起讓她了解的勇氣......感覺自己好像一個與世隔絕、孤獨過日子的人。」K為追求自己的理想,不惜違抗養父母、與生父家斷絕關係,孤獨走在「求道」 的路上。表面上看來,K好似因戀情不順遂而自殺,讀到最後才發現「也許是現實和理想的衝突所致......我懷疑K該不會是和我一樣孤獨寂寞,無可奈何之下突然自 我了斷吧?」從這兩人的孤獨中,我們閱讀到漱石所謂明治知識份子的孤獨感,正是來自潔癖的道德觀和嚴厲的自我要求。
漱石的思想脈絡
夏目漱石的作品,其迷人處在於好似一顆洋蔥,剝開一層又有一層,而且每剝開一層就有一個新發現。如前所述,這部《心》是漱石辭世前二年的作品,對於研究作者晚年的思想,也是非常重要的參考資料。舉其犖犖大者,有「戀愛觀」、「則天去私」、「明治精神」。
雖有好事者繪聲繪影地說漱石愛慕自己的嫂嫂,不過僅止於揣測。綜觀漱石的一生,除了其妻鏡子外,似乎沒有其他的女性關係。因此,從「我認為經常接 觸、過於親密的男女之間,已經失去激發戀愛所必要的新鮮感。如同聞香只在焚香的瞬間,品嚐酒只在剛入口的剎那,戀愛的衝動也是間不容髮,只存在於某個時間 點上。假如等閒視之的話,隨著彼此愈熟悉就愈習慣,戀愛神經也會逐漸麻痺。」及「無論我如何愛慕她,對方若將愛的眼神灌注在別人身上,我不願意和這樣的女 人在一起。世間上有人不管對方願不願意,只要娶到自己喜歡的女人就感到很高興......我是一個追求極高尚愛情的理論家,同時也是一個講究迂迴愛情的務實者。」 這二段話中,不難發現漱石是一個戀愛至上的純潔戀愛觀者。
一般咸認為「則天去私」為漱石晚年的文學及理想人生的境界,不過他並未留下直接文獻資料或明白闡述。據其弟子松岡讓在《漱石先生》中所記,夏目漱 石於1916年11月首次提到「則天去私」。然而在《心》中,諸如「我盡自己能力細心照料病人。這樣做是為了病人,也是為了愛妻,若以更大的意義來說,則 是為了世人」、「我盡可能溫柔對待妻子。但這並不僅是因為深愛她的緣故,我的溫柔應該是跳脫個人的好惡,而有一個更寬宏的背景。那和照顧岳母具有相同的意 義,我的心境似乎已改變了。」的隻字片語中,所謂「為了人類」、「跳脫個人的好惡」的說法,我們是否可以說此時漱石「則天去私」的思想已經萌芽了呢?
在遺書的最後,談到「假如殉死的話,我打算為明治精神而殉死」。這句話頗耐人尋味,什麼是明治精神呢?個人以為小說中提及的K、乃木和老師的做法 都是明治精神的具體表現。K因陷於戀情的迷惘、也就是向上心的墮落,背叛自己不惜違抗養父的意旨而全力邁向求道的那顆心,最後因看不起自己而感到絕望。老 師則因重色輕友,將摯友逼上絕路,帶著罪惡感而選擇自我制裁。乃木則因西南戰爭時旗幟為敵軍所奪一事感到莫大恥辱而以死謝罪。
換言之,明治武士道的嚴厲主義,絕不容犯下些許過錯,縱使別人不追究,自己卻不敢須臾或忘。當漱石寫下「從明治十年的西南戰爭,到殉死的明治四十 五,其間有三十五年之久。雖然乃木在這三十五年裡一心想死,可是他好像在等待一個死去的適當時機。我思考著對於這樣的人而言,是苟且偷生的三十五年痛苦 呢,還是刀子插入腹部的一剎那痛苦?」這一句話,帶給讀者多大的衝擊與震撼呢?是的,我們明白作者想表達的就是與其帶著羞愧苟活,毋寧殉死於明治精神才能 夠從自己內心的痛苦煎熬中解脫,這就是明治人的思考模式吧!
人心之花
夏目漱石在發行《心》的單行本之際,寫了如下的宣傳廣告:「推薦這本探究人心的書,給渴望探究自己內心的人。」遙遠的明治時代蹤跡已邈,走過大 正、昭和,時代推移到二十一世紀的平成,時移星轉,外在面貌儘管大不相同,所面臨的困境也不是昔時所能想像。然而,一如兼好法師《徒然草》所說:「有不待 風吹而自行散落者,人心之花是也。」人心的搖蕩,人性的明暗,亙古不變,總是有跡可循而難以理解。--這或許就是《心》能夠跨越時代,成為經典之作的原因 吧!
漱石學貫東西,淵博難說。文中常有作者自為的造詞,幾乎讓人丈二金剛摸不找頭緒。迻譯過程,幸得亦師亦友的日本國學院大學島田潔老師的協助,方得圓滿劃下句點。謹此致上深深的謝意。
漱石的思想脈絡
夏目漱石的作品,其迷人處在於好似一顆洋蔥,剝開一層又有一層,而且每剝開一層就有一個新發現。如前所述,這部《心》是漱石辭世前二年的作品,對於研究作者晚年的思想,也是非常重要的參考資料。舉其犖犖大者,有「戀愛觀」、「則天去私」、「明治精神」。
雖有好事者繪聲繪影地說漱石愛慕自己的嫂嫂,不過僅止於揣測。綜觀漱石的一生,除了其妻鏡子外,似乎沒有其他的女性關係。因此,從「我認為經常接觸、過於親密的男女之間,已經失去激發戀愛所必要的新鮮感。如同聞香只在焚香的瞬間,品嚐酒只在剛入口的剎那,戀愛的衝動也是間不容髮,只存在於某個時間點上。假如等閒視之的話,隨著彼此愈熟悉就愈習慣,戀愛神經也會逐漸麻痺。」及「無論我如何愛慕她,對方若將愛的眼神灌注在別人身上,我不願意和這樣的女人在一起。世間上有人不管對方願不願意,只要娶到自己喜歡的女人就感到很高興……我是一個追求極高尚愛情的理論家,同時也是一個講究迂迴愛情的務實者。」這二段話中,不難發現漱石是一個戀愛至上的純潔戀愛觀者。
一般咸認為「則天去私」為漱石晚年的文學及理想人生的境界,不過他並未留下直接文獻資料或明白闡述。據其弟子松岡讓在《漱石先生》中所記,夏目漱石於1916年11月首次提到「則天去私」。然而在《心》中,諸如「我盡自己能力細心照料病人。這樣做是為了病人,也是為了愛妻,若以更大的意義來說,則是為了世人」、「我盡可能溫柔對待妻子。但這並不僅是因為深愛她的緣故,我的溫柔應該是跳脫個人的好惡,而有一個更寬宏的背景。那和照顧岳母具有相同的意義,我的心境似乎已改變了。」的隻字片語中,所謂「為了人類」、「跳脫個人的好惡」的說法,我們是否可以說此時漱石「則天去私」的思想已經萌芽了呢?
在遺書的最後,談到「假如殉死的話,我打算為明治精神而殉死」。這句話頗耐人尋味,什麼是明治精神呢?個人以為小說中提及的K、乃木和老師的做法都是明治精神的具體表現。K因陷於戀情的迷惘、也就是向上心的墮落,背叛自己不惜違抗養父的意旨而全力邁向求道的那顆心,最後因看不起自己而感到絕望。老師則因重色輕友,將摯友逼上絕路,帶著罪惡感而選擇自我制裁。乃木則因西南戰爭時旗幟為敵軍所奪一事感到莫大恥辱而以死謝罪。
換言之,明治武士道的嚴厲主義,絕不容犯下些許過錯,縱使別人不追究,自己卻不敢須臾或忘。當漱石寫下「從明治十年的西南戰爭,到殉死的明治四十五,其間有三十五年之久。雖然乃木在這三十五年裡一心想死,可是他好像在等待一個死去的適當時機。我思考著對於這樣的人而言,是苟且偷生的三十五年痛苦呢,還是刀子插入腹部的一剎那痛苦?」這一句話,帶給讀者多大的衝擊與震撼呢?是的,我們明白作者想表達的就是與其帶著羞愧苟活,毋寧殉死於明治精神才能夠從自己內心的痛苦煎熬中解脫,這就是明治人的思考模式吧!
人心之花
夏目漱石在發行《心》的單行本之際,寫了如下的宣傳廣告:「推薦這本探究人心的書,給渴望探究自己內心的人。」遙遠的明治時代蹤跡已邈,走過大正、昭和,時代推移到二十一世紀的平成,時移星轉,外在面貌儘管大不相同,所面臨的困境也不是昔時所能想像。然而,一如兼好法師《徒然草》所說:「有不待風吹而自行散落者,人心之花是也。」人心的搖蕩,人性的明暗,亙古不變,總是有跡可循而難以理解。——這或許就是《心》能夠跨越時代,成為經典之作的原因吧!
漱石學貫東西,淵博難說。文中常有作者自為的造詞,幾乎讓人丈二金剛摸不找頭緒。迻譯過程,幸得亦師亦友的日本國學院大學島田潔老師的協助,方得圓滿劃下句點。謹此致上深深的謝意。
編/譯者:林皎碧
語言:中文繁體
規格:平裝
分級:普級
開數:14.8*21
頁數:280
出版地:台灣
商品訊息簡述:- 作者:夏目漱石
追蹤
- 譯者:林皎碧
- 出版社:大牌出版
出版社追蹤
- 出版日:2014/4/30
- ISBN:9789865797164
- 語言:中文繁體
- 適讀年齡:全齡適讀
心:夏目漱石探究人性代表作